Baptism: Sprinkling or Immersion?

Some denominations get passionate about their method of baptism. Advocates of both methods make some good points about their method that can give us a richer view of baptism.

The Case for Immersion

The Greek word “baptizo” means “to dip, immerse, or sink.”

It is used 63 times in the New Testament. When translated into English, it usually becomes the word “baptize.”

Baptism by immersion symbolizes our spiritual immersion into Christ. (The Bible often says believers are “in” Christ.)

The immersion method also paints a beautiful picture of dying (being submerged) and raising back to life (coming back up out of the water).

The Case for Sprinkling

The Greek word “baptismos” means “dipping, or washing.”

It is used 3 times in the New Testament (Mark 7:4, Hebrews 6:2, and Hebrews 9:10). When translated into English, it usually becomes the word “washing.” This washing in the NT could be the new version of the ceremonial washings found in the OT.

Baptism by sprinkling symbolizes the spiritual cleansing that Jesus gives us.

Conclusion

Personally, I think that baptism is meant to be immersion, but I love the beautiful symbol of cleansing highlighted by the sprinkling method. Whatever method you land on, I think it’s nice to keep in mind the truths pointed out by the other method.


Related

Previous
Previous

The Bible’s Many Requirements for Salvation

Next
Next

Real Faith Dictates Our Actions